Image 1
Image 2

SCRIITORI SĂTMĂRENI

Poesis – Ion Vadan, un poet al Generatiei ‘80

Considerat de catre Laurentiu Ulici si Radu G. Teposu un valoros poet al Generatiei ‘80, Ion Vadan a fost si editorul uneia din prestigioasele “case ale cartii”. Editura “Dacia” din Cluj Napoca. A publicat printre altele “Iarba magnetica“, “Fuga de urbe”, “Lupta cu ingerul” sau volumul de versuri religioase “Prapur”, aparut recent si din care reproducem versurile de fata...
Share on facebook
Share on whatsapp
Share on email
Share on twitter
Asculta acest articol

Considerat de catre Laurentiu Ulici si Radu G. Teposu un valoros poet al Generatiei ‘80, Ion Vadan a fost editorul uneia din prestigioasele “case ale cartii”. Editura “Dacia” din Cluj Napoca. A publicat printre altele “Iarba magnetica“, “Fuga de urbe”, “Lupta cu ingerul” sau volumul de versuri religioase “Prapur”, aparut recent si din care reproducem versurile de fata…

 

Mama si pruncul

Cum mai bat clopotele tot ascult

A pace blanda si a inviere

Albinele strang sfanta florii miere

Se cerne ceara-n lumanari demult.

Si prin norodul strans dintr-un tumult

De ape revarsate de copil ce cere

Un pic de lapte, daca mu-i prea mult.

Si-acolo in biserica, mai vezi

Cum mama bluza sanului desface

Si-aduce gura pruncului incoace

Pe sfarcul plin, ascuns sa nu il vezi,

Iar Maica Sfanta, eu te rog sa crezi,

Zambeste din icoanele sarace.

Mic psalm

scurmi cu unghiile

in oglinda in care te vezi

iti jupoi pielea atat de subtire

o intinzi pe mai multe duminici

in straturi succesive foarte batran

pe care vei scrie ultimul poem

iar noartea va rade triumfatoare

preum o trompeta rosie

peste cazarmile Vavilonului…

20.08.2010

Transilvăneanul care a scris primului dicționar Tibetano-Englez

LINGVIȘTI ROMÂNI

Transilvăneanul care a scris primului dicționar Tibetano-Englez

Reflectând asupra moștenirii și contribuțiilor sale, un cercetător originar din inima Transilvaniei a călătorit în Tibet, construind punți culturale și lingvistice și compunând primul dicționar tibetan-englez, în speranța de a promova înțelegerea interculturală și de a îmbogăți spiritul uman prin cunoaștere și înțelegere reciprocă.